top of page
Lengyel Tóth Krisztina
tanár, műfordító
Lengyel Tóth Krisztina (1974) tanár, műfordító, jelenleg Észtországban
dolgozik a Tartui Egyetem magyar lektoraként. Regényeket, novellákat
és verseket fordít észtről magyarra. Ezen kívül szerkesztéstől a népmesemondásig mindent csinál, ami szóval, írással kapcsolatos.
Regényfordításai Tiit Aleksejev: Palveränd (A zarándokút), Kindel Linn (Az erős
város), Tõnu Õnnepalu: Mandala és Paavo Matsin: Gogoli disko (Gogoldiszkó).
2015-ben elnyerte az Észt Kulturális Alap éves irodalmi díját az észt irodalom idegen nyelvre fordításáért.
pill. - sorozatunk Hét nyelven beszélünk című kötetében Jaan Malin verseit fordította.
bottom of page