top of page
LengyelTothKrisztina_web2-.jpeg

Lengyel Tóth Krisztina

tanár, műfordító

Lengyel Tóth Krisztina (1974) tanár, műfordító, jelenleg Észtországban

dolgozik a Tartui Egyetem magyar lektoraként. Regényeket, novellákat

és verseket fordít észtről magyarra. Ezen kívül szerkesztéstől a népmesemondásig mindent csinál, ami szóval, írással kapcsolatos.

 

Regényfordításai Tiit Aleksejev: Palveränd (A zarándokút), Kindel Linn (Az erős

város), Tõnu Õnnepalu: Mandala és Paavo Matsin: Gogoli disko (Gogoldiszkó).

2015-ben elnyerte az Észt Kulturális Alap éves irodalmi díját az észt irodalom idegen nyelvre fordításáért.

pill. - sorozatunk Hét nyelven beszélünk című kötetében Jaan Malin verseit fordította.

website_icon
bottom of page